Friday, August 12, 2022

Clive Bell escribe sobre el grupo Henry Cow

Link: https://spotifyanchor-web.app.link/e/JfvkyO5qrsb

Lo que figura arriba es un link para ir a la tercera emisión del podcast llamado My Bloody Maco Show. Esta vez, van a escuchar mi traducción y adaptación de un texto que apareció originalmente en la revista británica The Wire. Fue en el número 212 de octubre del 2001 y figura en la página 106.

Este post, unido a una edición de podcast, viene a ser una suerte de anticipo a lo que vendrá dentro de unos meses. Tuve la fortuna de conseguirme el libro “The World is a Problem” de Benjamin Piekut. Les había nombrado este libro en este post: https://significadosinvisibles.blogspot.com/2020/05/news-from-babel-letters-home-1986.html

Pues bien, lo estoy leyendo, está muy bueno, y quiero comentarlo. Cuando termine de leerlo, me voy a poner a escribir acerca del mismo.

Si llega a pasarles que no tienen ni idea de quienes fueron los Henry Cow, aquí les dejo un link que los dirige a lo que escribí sobre ellos antes: https://significadosinvisibles.blogspot.com/2013/06/henry-cow-subtitulo-de-pie-y-abrigados.html

Lo que suena de fondo en la emisión, mientras estoy leyendo, es un fragmento del comienzo del lado dos del disco llamado “Bird Jumps Into Wood” de Peter Cusack y Clive Bell. Figura en YouTube, con el clásico sonido a púa que delata que levantaron el audio de un vinilo. Es un disco de 1984.

1969, 1984, 2001, 2022, estaciones y más estaciones, encuentros y más encuentros con textos y músicas que nos iluminan la presencia.

    

No comments: