Sunday, July 14, 2013

Xilofones

 
Si los dedos fuesen xilofones
 
Oh, el dinero es siempre dinero
Y nunca divertido de entender
Oh, amantes, amantes y amigos
Bueno, ¿Quién es tu amigo cuando el día termina?
Querida decí porque
Estoy perdiendo el ojo
Estoy sintiendo que
Tengo esta sensación cuando ella despierta en la mañana
¿Seguirá el amor en pie con la llegada de la mañana?
Si los dedos fuesen xilofones
Entonces podría tocar una canción en tus dedos
Oh, el dinero es siempre dinero
Y nunca divertido de entender
Querida decí porque
Estoy perdiendo el ojo
Estoy sintiendo que
Tengo esta sensación cuando ella despierta en la mañana
¿Seguirá el amor en pie con la llegada de la mañana?
Ella tiene esta sensación cuando ella despierta en la mañana
¿Seguirá este amor en pie con la llegada de la mañana?
Si los dedos fuesen xilofones
Entonces podría tocar una canción en tus dedos
 
Esta es mi traducción de la canción If Fingers Were Xylophones de Gorky’s Zygotic Mynci. Esta banda galesa editó esta canción como simple en 1995. Yo pude escucharla el mes de julio de 1996 gracias a un CD que venía con la revista española Rock de Lux. En aquel 1996 las revistas Esculpiendo Milagros y Revolver también daban cuenta de la existencia de esta agrupación neo psicodélica. Sirva este post como homenaje a esta enorme banda que sacó por lo menos tres grandes discos y llenó de hermosura multicolor a aquellos días no del todo auspiciosos. Los Gorky’s Zygotic Mynci también supieron homenajear a Kevin Ayers, bautizando una de sus canciones con su nombre. Sirva este post también como homenaje al gran Kevin Ayers que falleció el 18 de febrero de este año dejándome muy triste de verlo irse y feliz de poder escuchar sus maravillosas canciones. Levanto mi vaso de vino tinto dulce por ambos milagros, la banda galesa y el ex bajista de Soft Machine.
 

No comments: